Bestill Aldri Disse Matvarene I Italia

Innholdsfortegnelse:

Video: Bestill Aldri Disse Matvarene I Italia

Video: Bestill Aldri Disse Matvarene I Italia
Video: Очень модная женская шапка-ушанка спицами. Часть 1. 2024, November
Bestill Aldri Disse Matvarene I Italia
Bestill Aldri Disse Matvarene I Italia
Anonim

Turen til Italia er utvilsomt forbundet med smaksprøver på tradisjonell mat. Turister bør imidlertid vite at italiensk mat er sesongbasert og regional. Hver sesong gir sin egen høst, som brukes til å tilberede deilige måltider. Regionene er også veldig forskjellige og tilbyr en rekke delikatesser.

For ikke å la kelnerne være forvirret, er det godt å vite at mange av rettene som har blitt erklært italienske gjennom årene ikke egentlig er slike. De fleste av dem er ikke engang på menyene på restauranter. Her er de:

Fetucini Alfredo

Ingen servitør i Italia vil vite hva du snakker om. Imidlertid er fettuccines opprinnelse italiensk. De vises først på menyen til Alfredo Lelios restaurant. Han forberedte dem på kona, som hadde en vanskelig graviditet.

Den opprinnelige retten var imidlertid vanlig spaghetti med smør, som er det lokale ekvivalenten med kyllingsuppe. Tidligere ble de servert til folk som ikke hadde det bra, og magen tålte bare denne maten. I dag kalles de pasta al burro og er blottet for amerikanske krydder som fløte, sopp etc.

Caesar
Caesar

Cæsarsalat

En lett og sunn, original Caesar salat kan fås i Amerika. Skaperen med Caesar Cardini, en amerikaner av italiensk avstamning som bodde i Mexico. Oppfinnelsen hans var ikke planlagt, han forberedte den ganske enkelt med produktene han hadde på lager. Du finner kanskje Cæsarsalat på menyen, men det vil definitivt ikke være det du forventer. Så velg Caprese salat. Du kommer ikke til å bli skuffet.

Marinara saus

Hvis du bestiller pasta med Marinara-saus og forventer rød saus, vil sjømaten på tallerkenen din puslespill. Marinara betyr Fra havet. Rød saus har blitt vedtatt som tilsvarende igjen takket være amerikanerne. Dette er ikke et avvik i oppskriftene, men bare en oversettelsesfeil.

Sent

Reke
Reke

Igjen en skuffelse forårsaket av avvik i oversettelsen. Hvis du bestiller en latte i Italia, vil du motta et glass fullt av kald melk. På italiensk betyr latte akkurat det - melk. Velg en cappuccino - det er praktisk talt ingen dårlig cappuccino i landet. Ikke gjør feilen med å bestille den om morgenen. For lokalbefolkningen er dette et brudd på gamle tradisjoner og avslører at du ikke er italiensk.

Reker scampi

Siden scampi på italiensk er reker, vil du be om latter hvis du ber om retten på denne måten. I italienske restauranter serveres reker med olivenolje, hvitløk og sitron. Den amerikanske versjonen vi er vant til har ingenting med det å gjøre.

Hvitløksbrød

Dette er en helt amerikansk oppskrift. Italienerne tilbereder bruschettas, som blir bakt gnidd med hvitløk og drysset med olivenolje. Hvitløksbrød er franske baguetter, skåret i to og fordelt med smør og hvitløk. Forskjellen er enorm.

Når du skal til Italia, la alt du vet om mat og spesialiteter være hjemme. Det er klokest å la seg lede av menyen og spesialtilbud på restaurantene. De er garantert sesongbaserte og regionale, og vil ikke etterlate deg skuffet.

Anbefalt: